| | I've always wondered... | |
|
+5Amai Wana Donovon-Bozu Sanosuke Rather Hazy Nintendofanboy 9 posters | Author | Message |
---|
Nintendofanboy Fan
Number of posts : 153 Age : 30 Location : Somewhere Registration date : 2008-05-24
| Subject: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 10:50 am | |
| Why was Kremlin Dusk titled Kremlin Dusk? I've always wondered that since the title doesn't appear anywhere in the song and it's a unique title as well. Anybody have any ideas? | |
| | | Rather Hazy Fan
Number of posts : 137 Age : 37 Location : Australia Registration date : 2008-05-22
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 11:20 am | |
| I'm not sure, it is quite abstract. My theory is, you know how Hikki has working titles for songs before she writes the lyrics for them and gives them a proper name, I suspect that Kremlin Dusk was probably the working title and she couldn't find any lyric to use as the song's title so she kept it as it was, I think the name suits the song quite well either way. | |
| | | Sanosuke Top Admin
Number of posts : 210 Registration date : 2008-05-22
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 11:32 am | |
| Moved to Discussion | Questions. | |
| | | Nintendofanboy Fan
Number of posts : 153 Age : 30 Location : Somewhere Registration date : 2008-05-24
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 2:23 pm | |
| Whoops thanks Sanosuke, I thought it belonged in Music since it had something to do with her song, but I guess not ^_^; lol thanks for correcting me. | |
| | | Donovon-Bozu Fan
Number of posts : 274 Age : 29 Location : Georgia...*shudders*... Registration date : 2008-05-28
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 7:36 pm | |
| | |
| | | Amai Wana Fan
Number of posts : 256 Registration date : 2008-05-25
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 7:53 pm | |
| I agree with Rather Hazy. I couldn't image the song called anything else but Kremlin Dusk now cause I can't really find something from the lyrics to call it.
Plus the title sounds so mysterious, kinda like the song's atmosphere | |
| | | DSL5 Fan
Number of posts : 87 Age : 33 Location : New York Registration date : 2008-05-24
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 11:16 pm | |
| | |
| | | DSL5 Fan
Number of posts : 87 Age : 33 Location : New York Registration date : 2008-05-24
| Subject: Re: I've always wondered... Sat Jun 14, 2008 11:27 pm | |
| - questionsmakemeblue wrote:
- Kremlin is like a shade of red right? like how they use to refer the communists and russians as reds or kremlins ( or something like that)
I think you're thinking of crimsonhere's what wikipedia has to say about Kremlin (because as we all know, Wikipedia is the ultimate source of reliable information ) Click Here | |
| | | Prisoner of Hikki Fan
Number of posts : 141 Age : 32 Location : The tiny island next to China Registration date : 2008-05-24
| Subject: Re: I've always wondered... Sun Jun 15, 2008 2:57 am | |
| | |
| | | Amaterasu Fan
Number of posts : 107 Age : 41 Location : Ontario, Canada Registration date : 2008-06-11
| Subject: Re: I've always wondered... Sun Jun 15, 2008 2:53 pm | |
| | |
| | | Piasu Maikeru Fan
Number of posts : 119 Age : 30 Location : Kentucky Registration date : 2008-06-15
| Subject: Re: I've always wondered... Sun Jun 15, 2008 10:20 pm | |
| I think it's called Kremlin Dusk because "Kremlin" is Russian for "castle" and "dusk" means "sunset." If you take that, it's a sunset in a castle, which could be the inferred location in The Raven, a work by Edgar Allan Poe. Eventually, the dusk turns into midnight (which is the time the raven comes in), which could be the high point in the song, then it settles back down into sunrise, resembling the time in which the raven passes away.
Really, I guess the title wraps around The Raven by Edgar Allan Poe.
(Wow, I sound smart now, don't I?) | |
| | | Donovon-Bozu Fan
Number of posts : 274 Age : 29 Location : Georgia...*shudders*... Registration date : 2008-05-28
| Subject: Re: I've always wondered... Sun Jun 15, 2008 10:23 pm | |
| That makes really good sense... | |
| | | Piasu Maikeru Fan
Number of posts : 119 Age : 30 Location : Kentucky Registration date : 2008-06-15
| | | | Nintendofanboy Fan
Number of posts : 153 Age : 30 Location : Somewhere Registration date : 2008-05-24
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 12:31 am | |
| That sounds like an excellent theory. | |
| | | Amai Wana Fan
Number of posts : 256 Registration date : 2008-05-25
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 2:28 am | |
| holy crap, that sounds soooo smart and makes perfect sense. It's like your mind is on a different level...maybe even with Hikki's! lol | |
| | | Prisoner of Hikki Fan
Number of posts : 141 Age : 32 Location : The tiny island next to China Registration date : 2008-05-24
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 6:12 am | |
| Great theory! Makes the song have much more meaning now! And yes, you do sound really smart | |
| | | Amaterasu Fan
Number of posts : 107 Age : 41 Location : Ontario, Canada Registration date : 2008-06-11
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 2:33 pm | |
| Well, I'm impressed. Do I take my pants off for you now, or later?
I admit never to having read his poetry. Yet was the setting of the poem in Russia? | |
| | | Donovon-Bozu Fan
Number of posts : 274 Age : 29 Location : Georgia...*shudders*... Registration date : 2008-05-28
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 2:40 pm | |
| No, the poem only references the main character to being in some kind of chamber. A bedroom? We may never know. But the theory makes since. Here's the original poem. - Spoiler:
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door Only this, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow sorrow for the lost Lenore For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating, "'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door Some late visitor entreating entrance at my chamber door; This it is, and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you" here I opened wide the door; Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" Merely this, and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice: Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore Let my heart be still a moment and this mystery explore; 'Tis the wind and nothing more."
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore. "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore."
But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing further then he uttered not a feather then he fluttered Till I scarcely more than muttered, "other friends have flown before On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before." Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore Of 'Never nevermore'."
But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door; Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er, She shall press, ah, nevermore!
Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee - by these angels he hath sent thee Respite respite and nepenthe, from thy memories of Lenore Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted On this home by horror haunted tell me truly, I implore Is there - is there balm in Gilead? tell me tell me, I implore!" Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil - prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us - by that God we both adore - Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore - Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore." Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted nevermore!
- Edgar Allen Poe
One of the finest pieces of American literature... Sano: Please use spoiler tags for long posts like these. | |
| | | Piasu Maikeru Fan
Number of posts : 119 Age : 30 Location : Kentucky Registration date : 2008-06-15
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 4:36 pm | |
| - Amaterasu wrote:
- Yet was the setting of the poem in Russia?
No, "Kremlin" is Russian for "castle," which, as Donovon-Bozu pointed out, this poem makes references to a chamber, so I guess it could be inferred that it's in a chamber in a castle. | |
| | | Amaterasu Fan
Number of posts : 107 Age : 41 Location : Ontario, Canada Registration date : 2008-06-11
| Subject: Re: I've always wondered... Mon Jun 16, 2008 11:56 pm | |
| Indeed, that was a splendid piece of writing.
If Kremlin in the song's title were to be interchanged with the word castle, then I would have to ask 'why', as the word has a Russian root - there must be a reason for its placement in the title. For instance, if she somehow used an Indian word in the place of an English one in an upcoming song - I'd also have to question why. For the sake of novelty? Perhaps.
In any case, as I stated earlier (and linked to) Kremlin is often referring to the citadel of old Moscow. And aforementioned, the word kremin is Russian - thus somehow implying a link to the country?
Perhaps I read into this too deeply.
Thank you for the 'reprint' of the poem, Donovan! | |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: I've always wondered... | |
| |
| | | | I've always wondered... | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |